ONU Mulheres seleciona revisores e tradutores
A ONU Mulheres Brasil abriu processo seletivo para contratar revisores e tradutores em Português, Inglês e Espanhol para trabalharem na modalidade home-office. Os consultores técnicos irão trabalhar na tradução e na revisão de textos de publicações institucionais (entre elas, relatórios, folhetos, fichas, catálogos, discursos, briefings e talking points).
Os contratos têm previsão de duração de um ano e os serviços são definidos por demanda.
Vagas disponíveis para revisores e tradutores
- Consultoria técnica – Revisão Português
Requisitos obrigatórios: Ensino superior completo em Letras, Ciências Sociais, Ciências Humanas, Relações Internacionais e áreas afins; no mínimo, cinco anos de experiência comprovada em revisão de produtos de comunicação online e off-line, incluindo materiais jornalísticos, informativos e institucionais; mínimo de dez anos de experiência profissional em revisão de textos em Português; e fluência em Português. Termo de referência da vaga.
- Consultoria técnica – Revisão Inglês
Requisitos obrigatórios: Ensino superior completo em Letras, Ciências Sociais, Ciências Humanas, Relações Internacionais e áreas afins; no mínimo cinco anos de experiência comprovada em revisão de traduções de produtos de comunicação online e off-line, incluindo materiais jornalísticos, informativos e institucionais; mínimo de dez anos de experiência profissional em revisão de textos traduzidos em Inglês; e fluência em Inglês. Termo de referência da vaga.
- Consultoria técnica – Revisão Espanhol
Requisitos obrigatórios: Ensino superior completo em Letras, Ciências Sociais, Ciências Humanas, Relações Internacionais e áreas afins; pelo menos cinco anos de experiência comprovada em revisão de traduções de produtos de comunicação online e off-line, incluindo materiais jornalísticos, informativos e institucionais; pelo menos dez anos de experiência profissional em revisão de textos traduzidos em Espanhol; e fluência em Espanhol. Termo de referência da vaga.
- Consultoria técnica – Tradução Inglês
Requisitos obrigatórios: Ensino superior completo em Letras, Ciências Sociais, Ciências Humanas, Relações Internacionais e áreas afins; pelo menos cinco anos de experiência comprovada em tradução de produtos de comunicação online e off-line, incluindo materiais jornalísticos, informativos e institucionais; mínimo de dez anos de experiência profissional em tradução do Português para o Inglês; e fluência em Inglês. Termo de Referência da vaga.
- Consultoria técnica – Tradução Espanhol
Requisitos obrigatórios: Ensino superior completo em Letras, Ciências Sociais, Ciências Humanas, Relações Internacionais e áreas afins; pelo menos cinco anos de experiência comprovada em tradução de produtos de comunicação online e off-line, incluindo materiais jornalísticos, informativos e institucionais; mínimo de dez anos de experiência profissional em tradução do Português para o Espanhol; e fluência em Espanhol. Termo de Referência da vaga.
Inscrição
O prazo de inscrição termina na segunda-feira, dia 12 de novembro, mediante o envio da documentação solicitada no edital de cada oportunidade de trabalho.
As inscrições devem ser feitas através do preenchimento do Formulário P11.

Comentários estão fechados.